Likely translation

25.0 USD

25.0 USD peopleperhour Writing & Translation Overseas
8 days ago

Description


We require professional translation services for over 100 documents from English to Spanish. The documents range from 750-1000 words each and are on a variety of topics related to finance, marketing, HR and technology. Overall this would involve translating over 70,000 words from English to Spanish.
The key deliverables for this project are high quality, grammatically correct Spanish translations of the source documents that read naturally and fluently for a Spanish audience. The translations should convey the overall meaning, tone and key messages of the original English documents as closely as possible.
Freelancers for this project must be native Spanish speakers with a strong command of both Spanish and English. Proficiency translating technical, financial and business documents is essential. Applicants should have at least 3 years of professional translation experience and point to examples of similar translation work they have done in the past.
The timeline for completion of this translation project is 6 weeks from contract signing. The documents will need to be sent to the client in batches on a weekly basis for review. Changes and feedback from the first batches need to be incorporated before submitting subsequent batches. Payments will be made in milestones based on delivery and approval of translated batches.
This is an excellent opportunity for an experienced translation service provider to take on a sizeable volume of work. We aim to find a freelancer that can deliver top quality Spanish translations

关注公众号,不定期副业成功案例分享
Follow WeChat

Success story sharing

Want to stay one step ahead of the latest teleworks?

Subscribe Now

Similar Teleworks

Job Title: Recipe Book Compilation and Printing – Women in Neighborhoods (Not-for-Profit) Project Budget: £1,700 UK BASED ONLY About Us: Women in Neighborhoods is a not-for-profit group that brings women together through community engagement, with a focus on sharing and celebrating food from diverse cultures. We are looking for a publishing house or individual to compile, edit, design, and print a recipe book for our project. Project Overview: The book will feature recipes and stories from women in the community, highlighting the cultural significance of food in fostering connections. The chosen individual or team will handle the entire production process, from content compilation to printing 200 copies of the book. Key Responsibilities: • Compilation: Collect and organize recipes and stories from the community. • Editing: Proofread and edit the recipes and accompanying text for clarity, consistency, and style. • Design: Create an appealing layout and design for the recipe book, ensuring it reflects the theme of community and inclusivity. • Printing: Manage the printing of 200 high-quality copies of the book, ensuring it meets professional standards. Deliverables: • A beautifully designed, fully edited recipe book ready for printing. • 200 printed copies delivered by the agreed deadline. Requirements: • Experience in publishing, editing, and designing books (preferably cookbooks or community-focused projects). • A strong portfolio showcasing previous work. • Ability to work within a budget of £1,700, covering all services from compilation to printing. • Understanding of not-for-profit projects and a passion for community initiatives is a plus.
1700.0 GBP Writing & Translation peopleperhour Overseas
6 days ago
My text consists of 7500 words. It is a text generated by CHatGPT. This is now to be rewritten by a human. Important: No machine tools may be used for writing. Of course, the text should be proofread by a proofreading software, but no text modules may be rewritten with ChatGPT or other AI tools. 100% human written. I need this within 7 days. A sample text is attached here: --- Chapter 1: Introduction The COVID-19 pandemic was not only a global health crisis but also a severe external shock to national economies and labour markets worldwide. In this context, the response of public institutions, particularly labour market authorities, was crucial in mitigating the economic and social impacts of this global crisis. In Germany, the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit, BA) played a pivotal role in stabilising the labour market through the introduction and management of emergency measures such as short-time work (Kurzarbeit), aiming to prevent mass layoffs and economic downturn (Bundesagentur für Arbeit, 2021, pp. 23-29). The purpose of this paper is to critically analyse the leadership and strategic decisions of the BA during this external environmental crisis, focusing on how these decisions affected the organisation's effectiveness and adaptability. Additionally, it will explore the lessons learned from these decisions for future crises. The analysis is complemented by an international comparison of similar institutions' responses in the UK and the US (Scholz, 2020, p. 781). Research Questions: 1. To what extent did the leadership of the Federal Employment Agency influence decision-making during the COVID-19 crisis? 2. What strategic measures were implemented to manage the crisis, and how successful were these compared to international approaches? 3. What long-term impact did the crisis have on the strategic orientation of the BA? This study contributes to current research on crisis management and public administration by shedding light on the challenges and successes of the BA during the COVID-19 pandemic (Christensen & Lægreid, 2020, pp. 615-617). The international comparison further provides a deeper reflection on how different institutional frameworks and leadership cultures influence responses to external crises (Christensen & Lægreid, 2020, p. 616). --- Thanks for the offers and I'm happy to give someone the listening ear. Best regards Simon
400.0 USD Writing & Translation peopleperhour Overseas
11 days ago